|
|

|
Courses on translation research |
|

|
Arrojo,
Rosemary, May 20, 2005
Discussing
Translation Theory Through Fiction:
Some Examples from Borges, Calvino
and Scliar.
Part
1, Part
2 (with discussion)
PhD course, Tarragona |
24:24
23.25 |
 |
Austermühl,
Frank, May 11, 2005
Localized!
Technology and the (Dis)Empowerment of Translators
PhD course, Tarragona |
20:37 |
 |
Chesterman,
Andrew May 17, 2004
Functional Quality
PhD course, Tarragona |
21:02 |
 |
Chesterman,
Andrew September 7, 2006
The
idea of a theory, Part 1, Part
2, Part
3.
See
PowerPoint here.
Lecture, CETRA, Misano (terrible
sound) |
20:04
19.17
22.14 |
 |
Gambier, Yves. May 30, 2007
Screen
translation and language quality
(The end of the talk is missing, but you'll get
the idea.)
|
21.57 |
 |
Gile,
Daniel, January 14, 2005
Common
weaknesses in research texts in Translation Studies
(restricted access)
PhD course, Tarragona |
36:36 |
 |
Gile,
Daniel, 25 January 2006 (Two speeds: 150kbps,
300kbps)
Issues
in Interdisciplinarity in Translation Studies
(Preliminary
readings here) |
40:12 |
 |
Hermans,
Theo. 30 January 2004
Lecture: Self-reference
in Translation Studies
PhD course, Tarragona |
16:01 |
 |
Kelly,
Dorothy
Implications of the EHEA (Bologna)
for translator training in Europe |
36:08 |
 |
Kelly,
Dorothy, January 17, 2007
A
systematic approach to translator training
PhD course, Tarragona |
22.55 |
 |
Kiraly,
Don, May 9 2004
Distributed Cognition in the Translation
Classroom
PhD course, Tarragona |
47:50 |
 |
Lambert,
José, October 8, 2005
Lecture: Beyond
the Nation-State. From Language Policy to Language Management. / PowerPoint
here.
Keynote speech, Graduate conference:
New research in translation
and interpreting studies. |
42:23 |
 |
Mallafrè,
Joaquim, January 15, 2005
Lecture: Translation and the Catalan
language
PhD course, Tarragona |
44:46 |
 |
Mason, Ian, May
18, 2005.
Projected
and Perceived Identities in Dialogue Interpreting
PhD course, Tarragona |
58.33 |
 |
Melby, Alan, April 21, 2008.
Obstacles ahead for data-driven machine translation
Invited lecture, Tarragona |
17.00 |
 |
Milton,
John, January 15, 2007
Translation
and economic factors
PhD course, Tarragona |
27.57 |
 |
Nord, Christiane,
January 16, 2008
Functions in Bible Translation
Part 1 / Part 2 / Part 3 |
15:11
19:50
27:21 |
 |
Pym,
Anthony, 2004
Indeterminacy
in translation theories
PhD course |
18:36 |
 |
Pym,
Anthony, 2005
Theories
of purpose and action
PhD course |
21:32 |
 |
Pym,
Anthony, 2005
Theory
in/of empirical research
PhD course |
30:15 |
 |
Pym,
Anthony, 2005
Theories
of localization
PhD course |
16:46 |
 |
Pym, Anthony,
January 17, 2008
Risk management in cross-cultural communication
Part 1 / Part 2 |
19:42
19:22 |
 |
Pym, Anthony,
October 22, 2008
Humanism and anti-humanism in European university education
(YouTube video) |
26.00 |
 |
Schäffner,
Christina, September 7, 2005
Metaphors in translation
PhD course, Tarragona |
35:45 |
 |
Schäffner,
Christina, January 19, 2008
Politics, Media, and Translation
PhD course, Tarragona. Part 1 / Part 2 |
15:54
16:50 |
 |
Simeoni,
Daniel, January 25, 2005
Sociocultural
Seminar: Sociocultural
approaches, Tarragona |
44:45 |
 |
Toury,
Gideon, Michael Cronin, Daniel Simeoni,
January 25, 2005.
Seminar: Sociocultural
approaches, Tarragona |
62:32 |
 |
Way, Catherine,
May 24, 2008
Translation as Social Action (PowerPoint here)
Part 1 / Part 2 |
19:57
20:12 |
 |
Wolf,
Michaela, May 26, 2006
Invasion
from the Third Space?
PhD course, Tarragona |
25:27 |
 |
Wolf, Michaela,
May 25, 2007
Habsburg
"going postcolonial"? A translation typology
PowePoint
/ Handout
PhD course, Tarragona |
38.21 |
 |
Wright, Sue Ellen, January 15, 2009
Scientific, technical and medical translation (at the University of Montreal) |
68.00 |
© Intercultural Studies Group 2010
Researching mediation between cultures
URV English and German Studies
Avda. Catalunya 35
43002 Tarragona. Spain
|
|