 |
Group
research projects |
TechLink: The Europe-Asia Localisation Technology Training Initiative. 2005-08.
Nuevas tecnologías para la profesionalización de traductores (PHB2007-0020-PC, PHB2007-0019-TA), PHB2007-0021-TA), 2008-09
Desenvolupament de materials virtuals per a nous ensenyaments de l'area de traducció (MQD 2007), 2007-09.
L'impacte de les tecnologies de traducció
en el català tècnic (PBR2006), 2006-08.
Evaluating E-learning in the Training of Translators
(2002-2005) BFF-2002-03050
Translation
Studies Multi-European Doctoral Programme (TRANSPHD)
. ERASMUS 1 Intensive Programme, 2005-2007. 27945 - IC - 2 - 2005 - 1 -BE- ERASMUS - IPUC - 4 (2005-08)
Virtualització de l'ensenyament del Departament
de Filologia anglogermànica. 2004-2006. AGAUR-MQD2004.
Development of audiovisual resources for translator
training (2002-03). Application,
Report
Les TIC en l'anglès inicial (2001-2002) Memòria,
Final report
Estudi interdisciplinari de
l'interllenguatge en l'aprenentatge a distància (anglès/català)
(2000-2001). Memòria
Professional Masters in Translation Technology for Arabic (Tempus-Meda proposal, 2005)
© Intercultural Studies Group 2010
Researching mediation between cultures
URV –English and German Studies
Avda. Catalunya 35
43002 Tarragona. Spain