New Research in Translation and Interpreting Studies

Tarragona, Spain, 7-8 October 2005


Keynote speakers

Reinhard Schäler has been involved in the localization industry in a variety of roles since 1987. He is the founder and director of the Localisation Research Centre (LRC) at the University of Limerick, was a founding member and chairperson of the Software Localisation Interest Group (SLIG), is the editor of the quarterly journal Localisation Focus -The International Journal for Localisation, a founding editor of the Journal of Specialised Translation (JosTrans), a member of the editorial board of Multilingual Computing, a founder and CEO of The Institute of Localisation Professionals (TILP), a member of the OASIS Technical Committee on the XML-based Localisation Interchange File Format (XLIFF) and vice chair of the OASIS Technical Committee on Translation Web Services. He has joined the Internationalisation and Unicode Conference Committee and is coordinating a localisation stream for the Unicode Conferences. He is a lecturer at the Department of Computer Science and Information Systems (CSIS) at the University of Limerick.

José Lambert is Professor of General Literature, Kathokikese Universiteit, Leuven, Belgium. Co-editor of the journal Target. International Journal of Translation Studies; director of the Leuven Centre for the Study of Translation and Cultures (CETRA). Author of more than 100 articles, and co-editor of Literature and Translation. New Perspectives in Literary Studies (1978), Translation in the Development of Literatures - Les Traductions dans le développement des littératures (1993), Translation and Modernization (1995), Translation Studies in Hungary (1996), Crosscultural and Linguistic Perspectives on European Open and Distance Learning (1998), Under Construction. Links for the Site of Literary Theory (2000), The Future of Cultural Studies (2000), Übersetzung - Translation - Traduction. Ein Internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung (2004-).


© Intercultural Studies Group 2005
Researching mediation between cultures